4月14日,由华语、粤语和潮语制作的间谍影片《暴风》于中国内地首次公映。此前的首次公映便得到了一致好评,被各大媒体与首届观众一致评价为“从头燃到尾”非常的刺激,非常的好看“潮汕风情令人心情舒畅”,“四月最佳票房”。
这一次,预告片总算是出来了。陈伟霆以其平和的嗓音,将陈家栋的隐忍、犹豫、隐忍;此刻由王千源扮演的王历文,一脸淡然的看着林凡,一副胸有成竹的模样。这两个家伙,都是一脸的跃跃欲试,恨不得拼个你死我活。。
此外,海报上还有许多值得探索的细节:海报上陈家栋所在的地点,是否就是他最终要去的地点?那么,这一团火焰,又会落得什么样的下场?这张充满了和悬念的海报,让观众们对这场飙戏和动作场面充满了好奇,也对这2个人的飙戏和表演充满了期待。
预告片阴霾重重,胜负难料
三种语种,任君挑选,第一部电影,口碑爆棚
电影《暴风》的故事发生在“汕头”,在汕头车站的背景。影片以汕头为题材,讲述一对兄弟于一九三○年在汕头相遇后,所经历的选择与抗争,展现一名先驱者牺牲自己的智慧与性命,最终获得胜利的英雄壮举。
广东是中国近代史的发祥地,有着丰富的悠久的历史和丰富的红色文化,“汕头”中心城区的“赤水河”铁路枢纽是它珍贵的“红色资源”。汕头作为“赤道”交通线上的重要枢纽,不但在交通要冲、物资输送、干部护送等方面发挥了重要的功能,更在中国经济社会的发展过程中发挥了重要的促进作用。
《暴风》以潮汕、华语及粤语三种语言播出,为听众提供了一份完整的记忆。四月十一日,根据潮汕方言改编的话剧《暴风》在汕头首映,演出时还出现在汕头人的身边。第一次看这部电影的人,都会被当地的土话和幽默的情节所吸引。当日,中国版《风暴》也于广州正式上映,正式与全国各地的观众们见面。虽然三种不同的译法在对话上存在着细微的差别,但是潮汕风格的浓重是不会改变的。影片不仅再现了汕头港“百年贸易,四海通商”的辉煌景象,还展示了汕头港特有的民间文化,如:“工夫茶”,“英歌舞”,使人耳目一新,赏心悦目,眼前一亮
《暴风》正式公映,引起了更多国内观众的注意,一名影院工作人员说:“目前看来,三个版本都有自己的影迷,等影片正式公映,我们会针对不同版本的影迷反馈,及时做出相应的修改。”
整个节目组的人都是“细节控”,就连武器装备都很精良。
在之前的最后一个预告片里,《暴风》以“间谍 射击 爆po”的方式出现,吸引了不少粉丝的目光。整部电影在首映式上公之于众,惊悚的情节和精彩的场面,让第一波的观众们都看得津津有味。有一位网友评论道:“除了剧情,他还经历了很多次的生死搏斗,还有很多次的枪战和爆炸声。我现在总算知道《暴风》这个名字是怎么来的了,就是要有这样一个霸气的名字,才能衬托出这样一部大制作的影片。”
据悉,两位主演陈伟霆和王千源都是“细节控”。当时汕头的气温很高,可是拍摄却并没有出现在镜头前,因此男主角都将自己的“行头”打扮的整整齐齐,一模一样。而在影片的最后,最为关键的一个镜头中,陈伟霆与王千源共同请求了导演,让他在拍摄过程中,千万别动用什么特殊的道具,直接用自己的血肉之躯,将这个镜头给烧起来。在两位主演的带动下,所有人都在私下里比拼专业程度,比拼敬业精神,给《暴风》起了个“最卷剧组”的绰号。
陈伟霆在这部电影里扮演了一个真正的“汕头仔”陈家栋。之后因为一次偶然的机会,他将王千源饰演的王历文从鬼门关里拉了出来,然后这2个人成为了好兄弟。数年后,王历文又以另外一种形式回到了这里,向陈家栋提出了这个要求。然而,时过境迁,“暴风”降临在即,曾经同生共死过,彼此间还能这么相信么?